Español / Media

Medios de comunicación e industria del espectáculo y comunidad latina en EEUU (1)

CASA1_SPAN-articleLargeLos 52 millones de latinos en Estados unidos, el 16% de la población, suponen un mercado apetitoso para los medios de comunicación  y la industria del espectáculo de este país. Pero los intentos para atraer a este importante grupo de consumidores potenciales se salda con frecuencia con el fracaso debido a los estereotipos, cuando no a la « cultufobia » hacia esta comunidad.

En el cine, por ejemplo, en los años cuarenta y cincuenta fue la imagen del mexicano tumbado bajo un cactus, con el rostro cubierto por el sombrero. En los sesenta eran los trabajadores de la tierra. En los setenta, los sirvientes. En los ochenta, la serie Corrupción en Miami les retrató como narcotraficantes de drogas. En los noventa llegaron las bandas de criminales. Y en la primera década del siglo XIX, la serie Mujeres desesperadas, con Eva Longoria en el papel de hispana frívola, adúltera y sexy que haría cualquier cosa por salirse con la suya, podría dejar como legado, además, un spin-off protagonizado por cuatro niñeras de California. También hispanas.

Esto crea frustración porque la comunidad latina ha vivido y protagonizado su propio progreso, pero a la hora de verse representados en cine y televisión, sienten que les obligan a dar un paso atrás. Es decir, que Hollywood suele fracasar con su ancestral ansia por atraer al público hispano con filmes hispanos, hecho que sí ha logrado con la comunidad afroamericana con sagas como La barbería o cómicos como Tyler Perry, uno de los más taquilleros de la historia con los filmes protagonizados por su álter ego femenino Madea.

Un fracaso reciente de la industria por atraer al público latino es la comedia « Casa de mi padre », en la que el intento de burlarse de los clichés se ha vuelto en su contra. El revuelo ha sido tan grande como para que The New York Times titulara su critica de la obra con un “¿Por qué está hablando en español Will Ferrell en su nueva filme?

http://www.nytimes.com/2012/03/16/movies/will-ferrell-in-casa-de-mi-padre.html?ref=willferrell&_r=0

Y es que Ferrell es el  héroe y protagonista de  Casa de mi padre, una película que él mismo ha definido a medio camino entre la telenovela y el spaguetti western.

Casa de mi padre ha tenido un éxito regular en Estados Unidos  Sin embargo, ha resucitado las viejas críticas contra la industria de Hollywood por recuperar clichés que los hispanos querrían ver enterrados.

Lo que sorprende de esta película es que hayan dado el papel principal a un estadounidense blanco. Sin embargo, los papeles del hermano de negocios turbios (Diego Luna) y el del líder de un cártel (Gael García Bernal) recaen en actores hispanos. Para completar la lista de estereotipos que han encorsetado a casi todo personaje hispano que ha salido de la industria estadounidense, los personajes masculinos derrochan valentía y coraje, la novia (Génesis Rodríguez, la hija de El Puma) viste con todas las cualidades que se atribuye por defecto a las latinas; hay violencia y pasión, desierto y mariachis.

De esta forma, el filme, que pretendía reírse de la imagen que han construido los estadounidenses de los hispanos, corre el riesgo de reforzar los cimientos en los que se asentaron desde un principio y la comunidad de actores hispanos lamenta que no se haya dado el papel más importante a ninguno de ellos. La industria del cine está enviando un mensaje claro: el rol principal debe ser para un wasp y la película debe de ser valorada por haber dado tantos personajes a actores hispanos.

Con Casa de mi padre Hollywood muestra que no ha comprendido que hace mucho tiempo que la comunidad hispana de EE UU sobrepasó todos y cada uno de los clichés que ven en sus producciones . Aunque su intención en esta ocasión fuera burlarse de ellos.

Advertisements